新御宅屋
|
|
新御宅屋小说网 > 言情小说 > 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女) | 作者: bupkis 时间: 2024/12/06 |
上一章 爱的模样(3) 下一章 ( → ) | |
![]() 她转动房门钥匙的手止住了动作,手还搭在门把手上,却背转身细细观察男人的神情。窄小的楼梯平台上,高大的男人背靠着房门对面的栏杆,负手而立的姿态优雅得如同济慈诗中那些游弋月下的天鹅,但——就像怕侵扰她的私人空间一样——他的举止里又带了那种她 ![]() ![]() 室内唯一的亮光是他与她房门间墙壁上延出的一盏烛台。半截蜡烛孤零零漂浮在烛座里,默默垂泣几滴半透明的泪。因灯花的缘故,烛光歪得厉害; ![]() ![]() ![]() “I?had?such?an?amazing?time?today…”?(我今天玩得真是愉快……) ![]() 她发现,汤姆脸上的笑淡了几分。他垂下眼,避开了她的目光。 ![]() 男人藏在背后的手似乎握成了拳,连手臂和肩膀也跟着微微紧绷了些。 这个细微的动作让 ![]() 他显然误会了她的心思。汤姆这个人,还是习惯把事情都藏在心里头。 她向前跨了一步,于此同时还tsk了一声,表现出些许娇气的不 ![]() ![]() 汤姆垂眸望着 ![]() ![]() ![]() ![]() “It’s?been?a?long?day,”?汤姆道,眼里浮现柔和的笑,“You?must?be?exhausted.”(直译:今天已经很漫长了,你一定累坏了。) 少女不置可否地嗯了一声,柔 ![]() ![]() “Quite?the?contrary,?the?night?is?still?young.”?(正相反,时间还早呢。) ![]() “Professor?Dumbledore?gifted?me?a?lovely?bottle?of?dessert?wine?from?Georgia,”? ![]() 这话一语双关,少女眼里的笑意更深,问话落在汤姆耳边,甜腻得像 ![]() ![]() 兰烬残落,风烛摇曳,孤灯微明。汤姆身上却被浸出了融融暖意,心里也让某种浓郁的快乐盈 ![]() ![]() ![]() “I?am?sure?the pany?will?be?even?more?intoxicating.”(直译:我很确定你的陪伴会比酒还醉人。注:这里和上面的双关语都翻译得很生硬,我的对话都是用英文设计的,如果又可能,大家还是尽量看英文对话吧。) ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 她忽然就壮起了胆子。她勾紧那只她仍旧与之十指相扣的手,不许他直起身,踮起脚尖,在他下 ![]() ![]() 这是她第一次主动吻他。汤姆脸上转瞬即逝的惊讶被一个难以掩饰的笑容代替。那笑容多是从眼角渗出的,有些许惊喜,有些难为情,又带着一丝不易察觉的温柔的 ![]() 少女的 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “You?always?manage?to?catch?me?off?guard.”(你总能让我措手不及。) 说这话时,他眼里的笑带了几分宠溺, ![]() 适才的大胆让 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 他一手扶着她,另一手继续为她抵着房门。 “After?you,?amore?mio.”?(注:?“amore?mio”是意大利语里“我的 ![]() ![]() 那是汤姆头一次那样称呼她,但在往后的 ![]() ![]() 应二人的脚步声,屋子里的灯烛都殷勤地亮了起来。房间一如晨时整洁明亮,散着 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 少女把挎包挂在衣帽架上,动作轻盈,举手投足间 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 而是为了离他更近。 他心尖儿一颤,一股暖 ![]() ![]() ![]() 在汤姆指挥着那瓶酒,让它把丹醴琼 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 汤姆暗自咋舌。他偶尔觉得邓布利多比他自己更了解他。 巫师们使用的留声机都不需要电力,而是通过发条上弦来放大声音并旋转唱盘。 ![]() 汤姆把其中一杯酒递给 ![]() “Hmmm,?you?know,?all?the?music?that?fits?between?the?cracks.”?(嗯,你知道……所有那些在伤痕里诞生的音乐。注:原话是20世纪美国民谣歌手Mike?Seeger说的,用来表示美国民谣作为社会底层人的艺术所展现出的包容 ![]() 汤姆随着 ![]() ![]() “Happy?Christmas,?sir.” 两只酒杯碰出银铃般的瑶音。 “Happy?Christmas,?Amore.” 有一会儿,两人都静静品着酒。留声机里老歌的曲调缓缓 ![]() “…I?was?standing?by?the?window”(……我站在窗前) “On?one?cold?and?cloudy?day”(一 ![]() ![]() “And?I?saw?the?hearse e?rolling”(我瞧见灵车缓缓驶近) “For?to?carry?my?mother?away…”(来载走我的母亲……) 先开口的是汤姆。 “You?know,?I?used?to?detest?Christmas?more?than?any?other?season?of?the?year.”(你知道,我曾经最讨厌圣诞节,比一年中任何一个节 ![]() 汤姆心不在焉地摇着高脚杯,目光遥远。金红 ![]() “At?the?orphanage,?they?ceaselessly?reminded?us?that?we?were?worthless,?unwanted?burdens—a?drain?on?the?valuable?resources?contributed?by?them?upstanding,?responsible,?tax-paying,?law-abiding?citizens.?Unlike?our?parents—irresponsible?drunkards,?addicts,?and?criminals,?leaving?us—band?of?insolent,?irresponsible?children—to?be?raised?by?the?system.(在孤儿院里,他们不断地提醒我们,我们是毫无价值的、被遗弃的负担——浪费了那些正直、负责任、纳税、守法公民所贡献的宝贵资源。而我们的父母——那些毫无责任心的酒鬼、瘾君子和罪犯——将我们这些不羁、无赖的孩子抛给了系统,由它来抚养我们。) ![]() ![]() “Christmas?was?high?time?for?them?to?knock?this?into?us.?It?was?during?the?war,?you?know,?so?food?was?rare?and?rationed.?And?if?you?sang?well?during?the?mass,?you?got?an?extra?piece?of?white?bread.?The?older?kids?sometimes?even?got?a?dash?of?wine.”(圣诞节是他们对我们进行这种教育的最佳时机。你知道,那时候正在打仗,食物稀缺而且要配给。如果你在圣诞弥撒上唱得好,就能多得到一片白面包。年纪大的孩子有时甚至能得到一点酒。) 一瞬沉默。音响里,吉他声弦弦掩抑,蓝调戚戚,似要诉尽平生苦处。 ![]() “And?suppose?you?didn’t?”(那么如果不唱呢?) 汤姆没立刻答话,而是掀起袖管。横亘在劲瘦的小臂上的那道伤口, ![]() ![]() “You?got?the?buckle?of?a?belt.”(直译:那你就会得到几皮带扣。) 他嘲讽地轻轻一笑,“To?perform?and?entertain?for?the?sake?of?handouts…like?some?singing,?dancing?monkeyI?think?I’d?rather?starve.”?(为了讨食……像只会唱歌的猴子似的表演?我想我宁可饿死。) ![]() ![]() ![]() ![]() 她没说话。任何言语的安 ![]() “Things?improved?at?Hogwarts,?or?so?I?thought.?For?a?time,?I?believed?it?was?the?power?I?acquired?that?helped?me?escape—not?just?from?the?circumstances,?but?from?the?memories?of?those?powerless,?hopeless?moments…?from?what?I?was:?a?freak.?A?vulnerable,?weak,?and?defenseless?child.”(在霍格沃茨,情况有所好转,至少我是这么认为的。有那么一段时间,我以为是我获得的能力帮我逃离了过去——不仅是那些境遇,还有那些无助、绝望的记忆……那些我曾是的样子:一个怪胎。一个脆弱、软弱、无助的孩子。) ![]() 像在汲取力量一样,汤姆将被他拢在掌心的小手反复摩挲,开口时声音带了沙哑。 “No,?never.?They?always?find?their?way?back,?seeping?through?the?cracks,?emerging?at?the?slightest?chance,?trampling?over?your?scars,?asserting?their?dominance,?flaunting?their?victories?in?your?face…”(对,从不。它们总是会找到回来的路,从 ![]() 弦声泠泠,渐渐趋于沉寂。 ![]() If?neither?time?nor?power?could?heal?those?deep-seated?wounds,?then?what?could?(如果时间、力量都无法治愈那些经年的伤痛,那还有什么可以呢?) 他的声音在她脑海里响起,像一束白芒,驱走重厚的乌云。 Love.?Love?could. 但 ![]() 在她完全理解那句话的深刻含义之前,她先注意到:汤姆并没开口。他只是笑望着她。 她并不像他一样,天生就是个摄神取念师—— ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() 但 ![]() 留声机里绽出的新曲调 ![]() ![]() ![]() ![]() “Do?you?remember?the?first?time?we?met,?Amore?”(你还记得我们初次相见的情景吗, ![]() 020MagAZInE.com |
|
上一章 【汤姆·里德尔】高H同人文(强制爱,乙女) 下一章 ( → ) |
新御宅屋小说网提供大量免费的全本小说,穿越小说,网游小说,军事小说,玄幻小说,我们提供的全本小说是小说排行榜作品值得阅读,新御宅屋小说网立志成为中国最大的免费小说阅读网 |
新御宅屋手机版 网站地图 萧薰儿的征程 牛顿小说网 |
Copyright 新御宅屋小说网 小说排行榜 全本小说网 免费小说网 新御宅屋 All Rights Reserved |